Regardez les gens dans les yeux et souvenez-vous de leur nom. Ces petits gestes subtiles témoignent de façon éloquente de votre respect envers l’autre personne et déclenchent les éléments nécessaires afin de nouer des relations de confiance.
Regardez les gens dans les yeux et souvenez-vous de leur nom. Ces petits gestes subtiles témoignent de façon éloquente de votre respect envers l’autre personne et déclenchent les éléments nécessaires afin de nouer des relations de confiance.
Interpersonal conflict in the workplace often arises when one doesn’t feel valued, appreciated, or respected. If that’s your situation, it’s your responsibility to teach the other person to treat you better. But remember that assertiveness always has to be done respectfully!
Un conflit interpersonnel en milieu de travail survient souvent lorsque quelqu’un ne se sent pas valorisé, apprécié, ou respecté. Si c’est votre cas, c’est votre responsabilité d’enseigner à l’autre de mieux vous traiter. Cependant, il faut se rappeler que l’affirmation de soi doit toujours se faire dans le respect.
Efficiency is not always something we DO, but something we ARE. Efficiency is a state of mind.
L’efficacité n’est pas quelque chose qu’on FAIT, mais quelque chose qu’on EST. L’efficacité est un état d’esprit!
To improve your message, avoid clichéd words like "unique", "literally", and "personally" or categorical statements like "always", "never" and "all".
Afin d’améliorer votre message, évitez les mots clichés, tels que “unique”, “littéralement” ou “personnellement”, et les déclarations catégoriques telles que “toujours”, “jamais” et “tous”. Afin d’améliorer votre message, évitez les mots clichés, tels que “unique”, “littéralement” ou “personnellement”, et les déclarations catégoriques telles que “toujours”, “jamais” et “tous”.
While your technical skills may get your foot in the door, your people skills are what open most of the doors to come.
It's just not enough to be highly trained in technical skills, without developing the softer, interpersonal and relationship-building skills that help people to communicate and collaborate effectively.
Vos habiletés techniques peuvent vous ouvrir des portes, mais ce sont vos habiletés relationnelles qui vous offrent le plus d’opportunités.
Ce n’est pas suffisant d’être bien formé au niveau technique, sans développer ses capacités relationnelles qui supportent la communication et la collaboration efficace.
Want to be more determined when problem solving? Fold your arms! We tend to spend more time trying to solve problems, and come up with more solutions, if we have our arms crossed. Folding your arms helps because it’s a pose we associate with determination, so adopting the stance makes us more likely to feel we have the tenacity and strength of mind to succeed.
Vous désirez être plus déterminé lors d’une prise de décision? Croisez les bras! Nous avons tendance à passer plus de temps à essayer de résoudre des problèmes, et de trouver des solutions si nous avons les bras croisés. Se croiser les bras nous aide car c’est une pose que nous associons avec la détermination. Adopter cette posture nous rend plus enclin à croire que nous détenons la ténacité et la force de caractère pour réussir.
In a time where we are all in a rush and everything moves quickly, the clientele demands that service be rendered quicker and quicker. The keyword is PROMPTLY.
As a service provider, do I make clients wait for hours or weeks for a simple answer to a letter / email, phone call, an update on a file?
We must constantly aim to diligently answer clients’ needs.
À une époque où tous sont à la course et tout bouge plus rapidement, la clientèle exige de plus en plus que les services soient rendus rapidement. Le mot-clé est PROMPTEMENT.
En tant que personne qui dispense les services, m’arrive-t-il de faire attendre les clients des heures ou des semaines… pour une simple réponse à une lettre/ un courriel, un appel téléphonique, une mise à jour de dossier?
II faut constamment viser à répondre avec diligence aux besoins des clients.
Give importance to the « real » professional relationship. Pay attention to the individual (client, colleague, etc.) who’s in front of you, by concentrating on the exchange. Ignore your phone, your emails, or any other distraction. Show professionalism, and that you’re serious and involved in your conversations.
Redonnez la primauté à la «vraie» relation professionnelle. Portez attention à l’individu (client, collègue, …) qui est en face de vous, en vous concentrant sur l’échange. Ignorez votre téléphone, vos courriels, ou toute autre distraction. Faites preuve de professionnalisme, de sérieux et d’implication dans vos conversations.
There will always be obstacles (Challenges, deadlines, limited resources, and people working against you), and there will always be opportunities (New people, situations and ideas just waiting…Occasions to share, give, contribute). The ones we rehearse and focus on are the ones that shape our attitude and our actions.
Focusing on our opportunities doesn't mean the problems don't exist, it means that we are far more likely to do something that matters.
Il y aura toujours des obstacles (défis, dates limites, ressources limitées, et des gens qui vous nuisent), et il y aura toujours des opportunités (nouvelles personnes, situations et idées, des occasions de partager, de donner, de contribuer). C’est ce qu’on pratique et sur quoi on se concentre qui forme notre attitude et nos actions.
Se concentrer sur les opportunités ne signifie pas que les problèmes n’existent pas, cela signifie que nous sommes plus enclins à faire quelque chose qui compte vraiment.
Adaptability is the ability to manage and adjust one’s own behaviours in order to efficiently work with new information, a new situation and / or a different context. It is knowing how to be flexible and have the agility to adapt to circumstances, situations, requirements and priorities that change and evolve. It’s understanding the scope and relevance of change, and applying appropriate strategies and solutions.
Adaptability is the ability to modify a thought, an attitude, a behaviour, or a work method, based on people and change, in order to better adapt oneself to present and future environments – the ability to manage objectives, tasks and multiple data while adhering to time, resource and system constraints.
The dictionary defines adaptability as « the ability to adapt to new locations and new situations ». If it’s an ability, it means that it can be taught and learned. Adaptability goes beyond being a skill that we wish to acquire. According to the Harvard School of Business, « the ability of adaptation is the new competitive advantage for individuals and for their organizations » and, according to the Flux Report by Right Management, 91% of human resource managers think that, before 2018, people will be recruited based on their ability to face change and uncertainty.
Adaptability combines flexibility and agility. Being flexible and agile refers, on one hand, to the capacity of changing course rapidly, like a shoal of fish or a flock of birds, to transform like a butterfly coming out of a cocoon, to evolve like a chameleon that changes color, a snake that sheds, or a tadpole that metamorphoses into a frog. On the other hand, being flexible and agile refers to the capacity to resist turbulence, to bounce back, to survive storms, and to stay on course, like a starfish that regenerates an arm, a lizard whose tail grows back, a turtle that pulls back into its shell, a hedgehog that rolls into a ball, or a camel that stores water to survive in arid situations. People who easily adapt are flexible in their approach and agile in their thoughts.
Flexibility is your predisposition to welcome change, instead of fighting it. People who show flexibility happily change their ideas or their approach based on new information or changing needs. Knowing how to adopt a flexible approach at work and in life increase your chances to reach success instead of maintaining a rigid perspective or series of conviction. Flexible individuals react to change without rigidity; they don’t need to “sink with the boat” because they are able to change opinions when hints suggest that it is what they should do. They are open-minded and tolerant to ideas, orientations and different ways to do things.
Flexibility is:
An agile state of mind allows to evaluate and to adjust to different roles, responsibilities and objectives that we have every day by changing our own behaviour or our relational styles based on situation and interlocutors. It’s the ability to create new relationships, new attachments, to receive new data and to modify our behaviour accordingly. Mental agility such as this allows us to be more efficient in the detection and problem resolution – mental agility and innovation often go hand in hand.
Agility implies to be able to train oneself to reinterpret situations and fluid, unexpected or unknown circumstances. It is the aptitude to adapt to new situations, to initiate and to implement change.
We now know that it is more important than ever to show adaptability, with a lot of resourcefulness and creativity in order to efficiently respond to challenges and ceasing new opportunities. Why? Because things change at a pace faster than ever. Change is constant and unavoidable, and the ability to bounce back, revaluate and to adapt oneself has become of crucial importance.
Les espèces qui survivent ne sont pas les espèces les plus fortes, ni les plus intelligentes, mais celles qui s'adaptent le mieux aux changements. - Charles Darwin
L’adaptabilité c’est la capacité de gérer et d’ajuster ses comportements pour travailler efficacement à la lumière de l'information nouvelle, de l'évolution de la situation et/ou d'un contexte différent. C‘est savoir être flexible et avoir l’agilité de s’adapter aux circonstances, aux situations, aux exigences et aux priorités qui changent et évoluent. C’est de comprendre l’envergure et la pertinence des changements et d’appliquer les stratégies et solutions appropriées.
L'adaptabilité est la capacité de modifier une pensée, une attitude, un comportement ou une méthode de travail en fonction des personnes et des changements, pour mieux s’adapter aux environnements actuels et futurs; la capacité de gérer des buts, des tâches et des données multiples en adhérant aux contraintes de temps, de ressources et de systèmes.
Le dictionnaire définit l’adaptabilité comme étant la «Capacité de s’adapter à des nouveaux milieux ou à de nouvelles situations». Si c'est une capacité, cela signifie qu'elle peut être enseignée et apprise. L'adaptabilité va au-delà d’être une compétence qu’on souhaite acquérir - selon la Harvard School of Business, «la capacité d'adaptation est le nouvel avantage concurrentiel pour les individus, et pour leurs organisations» et selon The Flux Report by Right Management, 91% des directeurs des ressources humaines pensent que d'ici 2018, les gens seront recrutés sur leur capacité à faire face au changement et à l'incertitude.
L’adaptabilité combine la flexibilité et l’agilité. Être «Flex-Agile» se réfère d'une part, à la capacité de changer rapidement de parcours, comme un banc de poissons ou une volée d'oiseaux, de se transformer comme un papillon sortant de la chrysalide, d'évoluer comme un caméléon qui change de couleur, un serpent qui mue, ou un têtard qui se métamorphose en grenouille. D'autre part, être «Flex-Agile» se réfère à la capacité à résister aux turbulences, à rebondir, à survivre les orages et maintenir le cap, comme une étoile de mer qui se régénère un bras, un lézard dont la queue repousse , une tortue qui se retire dans sa coquille, un hérisson qui se replie en boule, ou un chameau qui emmagasine l'eau pour survivre dans des conditions arides. Les gens qui s’adaptent facilement sont flexibles dans leurs approches et agiles d’esprit.
La flexibilité est la prédisposition à accueillir les changements, plutôt que de les combattre. Les gens qui font preuve de flexibilité changent volontiers leurs idées ou leurs approches fondées sur de nouvelles informations ou des besoins changeants. Savoir adopter une approche flexible au travail et dans la vie augmentent nos chances d'atteindre le succès plutôt que de maintenir une perspective rigide ou une série de convictions. Les gens flexibles réagissent au changement sans rigidité; ils n'ont pas à «couler avec le bateau» parce qu'ils sont capables de changer d'avis lorsque les indices suggèrent que c’est ce qu'ils devraient faire. Ils sont ouverts et tolérants aux idées, orientations et moyens différents de faire les choses.
La flexibilité c’est :
Un état d'esprit agile permet d'évaluer et d'ajuster les différents rôles, responsabilités et objectifs que nous avons chaque jour en changeant notre propre comportement ou nos styles relationnels en fonction de la situation ou de nos interlocuteurs. C’est la capacité de créer de nouveaux liens, de nouveaux attachements, à recevoir de nouvelles données et à modifier conséquemment notre comportement. Une agilité mentale de ce genre nous permet d'être plus efficace dans la détection et dans la résolution de problèmes – l’agilité d’esprit et l’innovation vont souvent main dans la main.
L'agilité implique d'être capable de s’entraîner à réinterpréter les situations et les circonstances fluides, inattendues ou inconnues. C’est l’aptitude à s’adapter aux situations nouvelles, à initier et à mettre en œuvre les changements à effectuer.
L’agilité c’est :
Nous savons qu'il est maintenant plus important que jamais de faire preuve d’adaptabilité, avec beaucoup de débrouillardise et de créativité afin de répondre efficacement aux défis et de pouvoir saisir de nouvelles opportunités. Pourquoi? Parce que les choses changent maintenant à une vitesse et à un rythme plus rapide que jamais auparavant. Le changement est constant et inévitable, et la capacité de rebondir, réévaluer et s'adapter est devenue d’une importance cruciale.
Serving clientele implies accepting others as they are and not how you would like them to be.
Servir la clientèle implique d’accepter les autres tel qu’ils sont et non tel que vous souhaiteriez qu’ils soient.
In our work environment we are constantly submerged by information, solicitations, requests (pop-ups, interruptions, ringers, bips...) much of it is unnecessary "noise". Relying on mental shortcuts is important, but a methodological approach is also essential and we have to learn to unhook from autopilot and filter information. Taking the time to think and reflect is crucial. Solutions and ideas need space and time to incubate.
Dans notre environnement de travail, nous sommes constamment submergés par l’information, les sollicitations, les demandes (interruptions, sonneries, bips, etc.), qui représentent pour la plupart du bruit non-nécessaire. S’appuyer sur des raccourcis mentaux est important, mais une approche méthodologique est essentielle et nous devons ainsi apprendre à quitter le mode « automatique » et filtrer l’information. Prendre le temps de penser et réfléchir est crucial. Les solutions et les idées ont besoin d’espace et de temps pour se développer.
Do not bombard your collaborators with useless email. If your exchanges go over three emails, think about changing your communication channel. A phone call or a meeting could be more efficient.
Ne bombardez pas vos collaborateurs de courriels inutiles. Si vos échanges dépassent les trois courriels, pensez à changer votre canal de communication; un appel téléphonique ou une rencontre pourraient s'avérer plus efficaces.
Start measuring success in terms of time management – not your daily level of « busy-ness » but by determining important tasks accomplished and your personal satisfaction.
Commencez à mesurer votre succès dans la gestion du temps – non pas en déterminant votre niveau d’occupation journalière, mais plutôt en déterminant les tâches importantes accomplies et votre satisfaction personnelle.
The art of collaborative negotiation is based on self-affirmation (I express my needs) and empathy (I understand and welcome those of others). It represents two conditions of negotiation for a win-win result!
L’art de la négociation collaborative est fondé sur l’affirmation de soi (J’exprime mes besoins), et l’empathie (Je comprends et j’accueille ceux de l’autre). Deux conditions de négociation pour aboutir à un résultat gagnant-gagnant!
The first contact with our clients start from within our organization. We cannot neglect internal clients.
There is a direct link between the way we dispense a service to an external client and the way to dispense it to an internal one. The way people treat themselves internally most likely reflect how they treat external clientele.
By accepting you will be accessing a service provided by a third-party external to https://solutionsandco.com/
« Vraiment une formation extraordinaire, et habituellement, je suis très critique! Tout le personnel devrait suivre cette formation, il y aurait un gain d’efficacité! »
Ville de Québec
« C’est avec un grand professionnalisme que l’entreprise a offert une formation attrayante et de qualité à nos employés. Nous sommes particulièrement satisfaits des résultats obtenus grâce à cette intervention et il nous fera plaisir de retravailler avec Solutions & Co. dans l’avenir. »
Xavier Aymé, Chef des opérations | Mercator Canada Inc.